Her Father’s Daughter
by Marie Sizun
A taut and subtle family drama from France.
A little girl lives happily with her mother in war-torn Paris. She has never met her father, a prisoner of war in Germany. But then he returns and her mother switches her devotion to her husband. The girl realises that she must win over her father to recover her position in the family. She confides a secret that will change their lives.
This is a poetic story about a girl’s love for her father. Told from the girl’s perspective, but with the clarity of an adult’s mind, we experience her desire to be noticed by the first man in her life. A rare examination of the bonds and boundaries between father and daughter.
Translated from the French by Adriana Hunter.
149pp, paperback with flaps, £12
Publication date: 13 June 2016
Press & Reviews
'Intense, urgent.' - Eileen Battersby, The Irish Times
'Affectingly restrained.. Impressive.' - David Mills, The Sunday Times
'a deft fiction of enduring worth... testament to a late-blooming talent.' The TLS
‘This story brings to mind, like a slap in the face, our forgotten childhood memories. We remember the way adults fail to hear the tiny cries of the heart.’ Marie Claire
'In a world where popular culture seems bent on reducing every utterance to its simplest and most commercially viable form, Her Father’s Daughter is a satisfyingly elusive and cagey work which offers no quick fix to the dilemmas faced by its characters.' - The Oxford Culture Review
About The Book
Adriana Hunter has translated over 50 books from French, including works by Agnès Desarthe, Véronique Ovalde and Hervé Le Tellier. She has translated four titles for Peirene: Beside the Sea by Véronique Olmi, for which she won the 2011 Scott Moncrieff Prize, Under The Tripoli Sky by Kamal Ben Hameda, Reader for Hire by Raymond Jean and Her Father’s Daughter by Marie Sizun. Adriana has been short-listed twice for the Independent Foreign Fiction Prize.