Body Kintsugi
by Senka Marić

Translated from Bosnian by Celia Hawkesworth

Kintsugi is the Japanese art of repairing broken ceramics with liquid gold, to highlight and celebrate an object’s past. In this powerful novella, Senka Marić uses this concept to interrogate ideas of illness, survival and recovery. Laced with a drive for life, sensuality and pleasure, Body Kintsugi is an intimate and optimistic book about a woman’s relationship with her body as it breaks and is put back together.

‘A raw and moving book, written in exquisite, taut prose, which explores illness and healing through an inventive, kaleidoscopic narrative.’

Sam Mills, author of The Fragments of My Father

An award-winning independent publisher of new voices and great books from around the world.

‘The foreign literature specialist.’

The Sunday Times

‘A class act.’

The Guardian


Every year Peirene publishes three novellas in translation and sends them directly to subscribers. We search high and low for the most exciting voices from around the world, and introduce them to English-language readers. Subscribe now to get our new books 6-8 weeks before publication and to support independent publishing. We offer two different types of subscription – our standard subscription and a one year gift subscription, perfect for that surprise gift for a loved one.

Get it first

All our books are sent to subscribers 6-8 weeks before publication. You also receive free UK shipping on every subscription book and 15% off all further purchases.

Read more widely

We select the best writers and stories from around the world and publish them in English translation for curious readers. 

Proudly Independent

We rely on our subscribers to sustain our work. Their commitment empowers us to make bold editorial choices and plans for the future.


Find out about new book releases, upcoming events and the latest news and special offers by joining our mailing list.

Sign up today and receive 10% off your next order!

Translation Prize

The Peirene Stevns translation prize was established in 2018, with the generous support of Martha Stevns, to provide opportunities for emerging translators. The prize winner receives a £3,500 commission, a translation retreat in the French Pyrenees, and a mentorship from an established literary translator.

The 2022 Peirene Stevns Prize is now closed. The 2023 Prize will open in Autumn 2022.