Germany’s master of wit and irony now for the first time in English.
Hinrich takes his existence at face value. His wife, on the other hand, has always been more interested in the after-life. Or so it seemed. When she dies of a stroke, Hinrich goes through her papers, only to discover a totally different perspective on their marriage. Thus commences, a dazzling intellectual game of shifting realities.
Why Peirene chose to publish this book:
“This novella deals with the weighty subjects of marriage and death, in an impressively light manner. Shifting realities evolve with a beautiful sense of irony and wit. It is a tone that allows us to reflect –without judgment – on misunderstandings, contradictory perceptions and the transience of life.” Meike Ziervogel
Translated from German by Anthea Bell.
144pp, Paperback with Flaps, £8.99