Archive for November, 2009

Baby News

Thursday, November 26th, 2009

 

A beautiful baby has been born – it came out of that box which arrived last Friday. I couldn’t tell you the joyous news until now as I had to webite-home-046smallrecover my health and strength after the difficult birth. There it is – so utterly gorgeous – I could eat it.

I have to admit, my fears from last week haven’t totally evaporated yet. True, no monster came out of the box, rather a perfect little book, absolutely touchable and readable. But like any new mum, I now have to learn to let my little darling go, hand it over every now and again into the arms of strangers. Can they understand my baby just the way I do? Will they pick up on the signs, know how to hold it?

Ok, let me cut the sentimentality. Of course I manage quite well to put copies of the book in envelopes and send it off to various lucky journalists, critics, academics, anybody who might perhaps say or write something publicly about it. I even sign the copies, put personal little notes. Love and kisses and hugs. What however proves much more painful is handing it over personally. It is nearly unbearable. When I sit opposite someone at a lunch or a coffee or just a plain meeting and I get the book out of the bag. I put it on the table and push it across with my eyes fixed on the cover. I see the other hand touch it. For a second the fingers just lay there, then they curl around my darling and lift it up. My eyes follow, see now two hands leafing through it. Utter silence. Some smell it, too, put their noses between the pages – beautiful pages no sick toilet paper – oh no – but real quality. Still no word. They put it down again, lift it up, look at it another time. And? I say with my heart in my mouth. Very nice, comes the answer. I get a smile. Thank you, I say, I bend over the table, take the book, open it, show them the flaps. I really like the flaps, I say, they look so beautiful. Yes, they are very well done. That’s it. Nothing else. They take the book, put it into their bag. Mission accomplished. The book is in somebody else’s bag, so it has a fighting chance to be read and even commented upon, too. I should be happy, right? I am not. Each time I struggle with a sense of disappointment because I want the other person to continue to talk about the book, to continue to stroke it, to tell me in the most elaborate terms – for an hour or so - what amazing product I have produced. But no one does it. After all it’s just a book. And there are 60,000 born in the UK alone every year.

So I go home, take another copy of my little darling out of the box, dress it all up nicely in a darling little hat and take endearing pictures to show my grandchildren in some distant future.

Box Fright

Thursday, November 19th, 2009

webite-home-045small

 

Tomorrow I will receive a big parcel – the advance copies of Peirene Title No 1, the rest will go straight to the warehouse. I should be excited, shouldn’t I? And infact I shouldn’t write this week’s blog today but tomorrow, to tell you all about the first ever proper Peirene book. But I don’t want to. I am eaten up by anxiety, that I will open the box and find – a disaster, an ugly monster. The cover awful, the text full of mistakes, the whole book unsalable, unreadable, an embarrassment. I really don’t want to look at the finished product.

 

I am good at jumping into deep cold water head first. I love it. Adrenalin rushes through my veins, I kick hard, I come up, I snort with laughter. Wonderful! Why isn’t everybody, the whole world doing it, I wonder. Same feeling when I started with Peirene – wow I am setting up a publishing house – name found, company registered, first two titles acquired – easy peasy - strange that not more people set up their own little business, their own little one-woman-show. It took me a while to see clearly – deep waters are murky after all – to understand why this isn’t everybody’s idea of fun, why other humans endowed with a better instinct to safeguard their comfort zones don’t have the faintest desire to do what I am doing. It’s the fear of having the sole and ultimate responsibility that scares the sensible creature away. Hey but not me. Oh no I jump right in, head first. And here I am now and my main occupation seems to be to nurse my own little pathetic angst, holding it, stroking it, calming it down. Tomorrow, when I will see that big box in my hallway, angst will be even bigger – and I just want to give myself the option of not opening it; of just letting it sit there, under the staircase. Perhaps until Monday.

Peirene: 1 - Random House: 0

Saturday, November 14th, 2009

 

I have a very unhappy friend. She didn’t like last week’s blog, where agents got a bad press. Why should this matter? Because she is one of mywebite-home-044small trusted sources with extensive experience of the book market world. She has worked for many years in a big publishing house selling foreign rights. As of this week she has also become – rather surprisingly - a free-lance defender of literary agents.

“They don’t ask for bigger advances for themselves, they do it for the authors. And just think, if a publishing house doesn’t pay a decent advance it won’t bother to put any effort into the marketing. It’s the advance that forces publishers to exert themselves to recoup the money they have spent.”

I thought about her comments for a while. I wondered if I should feel guilty? Guilty because I deprive poor authors of their bread and butter, guilty because I can’t pay much of an advance. And? No I don’t feel guilty. Actually I’m offering my authors something quite special – personal enthusiasm for their texts. And I tell you, personal enthusiasm generated by a one-woman-show counts for much more than an agent’s crafty negotiating.

Let’s take my latest acquisition for example, which will soon become Peirene Title No 4. This is an absolutely fantastic set of Kafkaesque short stories. In one, people turn into dolls. In another a man’s obsession with his neighbours causes him to hand over his life to them. Totally bizarre, totally gripping. Once again it was a translator – as with Beside the Sea – who had fallen in love with the text. She translated it on her own accord and did the running for a couple of years until she found Peirene. A one-woman-mission got this author and his text an English publisher. Now it is the turn of my nymph to bring this work to English readers. And she will do it with sparkling enthusiasm not because of any advances but because she believes the text is exciting and has something to say.

My point? Well, if Random House can publish you –you better make sure you get a mega advance to compensate for the many sleepless nights you will spend worrying whether your book will be pulped without ever having left the warehouse. If Peirene publishes you – the advance definietly won’t buy you a castle but your book surely will get the royal treatment.

Printer Man Praise

Thursday, November 5th, 2009

 

Peirene’s first novel, Beside the Sea, has just gone to the printers! Well it went there two days ago. Then last night I woke up at about four o’clock and I knew I webite-home-043small had forgotten to write something on the cover. No – not the title  - bad joke – the title was there alright. No, what was missing was the small reference on the inside flap announcing  “Peirene Title No 1”. I like to number my novels. I like the idea that because I only will publish a few books a year Peirene will develop a core fan base who will make sure they buy all the numbers – like an up-market lit magazine really. And why not – as Peirene’s books are so slim they could almost be read as quickly as a magazines. That’s the idea anyway.

So first thing in the morning the printer got a delightful good morning angst-ridden email from me: Has the book already gone into production if not please please can we resupply the artwork for the cover. This printer has endured a fair amount from me during the last few months – at least five new quotes – different papers, different size, die cut, no die cut, sleeve , no sleeve. Patiently he obliged and again this morning we were able to send the corrected cover. The printer has certainly replaced Martin H as my top man of the moment. No question about it.

 

The longer I am in the publishing business – I’ve been in it now for over a year! HeyHo! – the more I realize that the people who are closely linked to production – writers, translators, editors, publishers, printers, typesetter, designers – are all more or less working to a common goal: the Book. And everybody brings in their expertise. But then there are others linked to the publishing world – agents for example. Yep, I had a bad agent week, those agents whose only raison d’etre it is to squeeze more money and concessions out of any small publisher like me who wants to publish a book that so far no one has even bothered to look at. They smell blood and go wild. Tough luck for them, though, my wounds heal quickly, I pick myself up and go somewhere else. It’s a pity, mind, because my little nymph is heart broken, she had fallen in love with a text and now she can’t get it. But hey, the world is full of books that will love a little Greek nymph.